Anne of Green Gables

Tantôt, j’ai fini de «lire» Anne of Green Gables. Je mets «lire» entre guillemets parce que je n’ai en fait pas lu un seul mot. Plutôt, je me suis fait raconter l’histoire. Une dame avec une belle voix m’a lu l’histoire comme ma mère faisait quand j’étais jeune, quand elle me lisait des histoires avant de dormir.

Je le dis d’emblée, je suis tombé en amour avec les livres audios. Ce fut tellement plaisant de me faire raconter cette histoire. Je l’écoutais dans l’autobus, je l’écoutais en mangeant quand j’étais tout seul, je l’écoutais en marchant, je l’écoutais en traversant le pont à pied la nuit quand je revenais trop tard avec les autobus de nuit. Ça fait maintenant presque un an que j’ai commencé le livre. Je l’ai vraiment lu lentement, en prenant mon temps. Aucune presse.

Mais même après tout ce temps, je me rappelle encore comment ça a commencé. J’étais dans l’autobus qui m’amenait à ma job. Ça faisait longtemps que les 3 premiers chapitres de Anne of Green Gables traînaient dans mon iPod mais je n’avais jamais eu envie de les commencer. J’appréhendais un peu que ça allait être plate. Je préférais toujours écouter un de mes centaines de podcasts de jeux vidéo à la place. Ce matin-là, j’avais oublié de synchroniser mon iPod depuis longtemps et il ne me restait rien à écouter. J’ai donc lancé la lecture du premier chapitre.

Ça n’a pas pris 2 minutes que déjà j’avais un sourire dans la face. C’est tellement une histoire calme et sympathique. Quand l’auteur commence en racontant comment le bonhomme Mathiew, calme, silencieux et introverti, est parti à la gare pour aller chercher le garçon qu’ils ont adopté. Dès le début, quand il n’ose pas dire à Anne qu’il y a eu une erreur et qu’ils ne voulaient pas de fille, on ressent déjà l’inquiétude qui précède le drame, le genre de petits drames qui peuplent le livre entier. Mais le début est tellement bucolique, quand Anne se met à décrire le paysage, qu’on oublie tous les problèmes et qu’on tombe sous le charme d’Anne qui n’arrête pas de parler!

Ce qui est bien avec les livres audio, c’est que ça ne demande pas beaucoup d’efforts. D’habitude, je n’aime pas trop lire des grandes séquences de description où l’auteur décrit la nature et la beauté du paysage. Après 2-3 phrases, on a compris le principe et on est prêt à passer à autre chose. Sauf qu’ici, c’est une histoire racontée. Même si y’a un bout de description moins intéressant ou même si Anne est encore en train de nous faire un de ses mégas-monologues interminables, on s’en fout. Au pire, je tombais vaguement dans la Lune. Quand je lis des livres papiers, ça m’arrive aussi parfois. Sauf que quand je suis dans la Lune, je fais juste relire la même phrase 300 fois en boucle. Je reste bloqué dans un bout plate. On n’a pas ce problème avec les livres audio. Quoiqu’il arrive, on continue (à moins qu’on recule un peu la lecture si on a vraiment manqué un bout). En fait, ça ressemble beaucoup plus à un visionnement de film plutôt qu’à de la lecture de livre. Pour les paresseux comme moi, c’est l’idéal!

Si vous voulez écouter Anne of Green Gables vous aussi, vous pouvez télécharger les 38 chapitres gratuitement en mp3. c’est plus facile de le faire avec iTunes (parce que ça synchronise tout seul avec votre iPod) mais vous pouvez le faire manuellement aussi. Il y a aussi beaucoup d’autres livres disponibles, la grande majorité étant des classiques de la littérature. Vous pouvez trouver tout ça sur le site de lit2go, un projet universitaire de l’université de South Florida.


Le

par

2 réponses à “Anne of Green Gables”

  1. Avatar de Thieu

    Ça m'a donné bien envie tout ça (surtout pour des nouvelles a vrai dire, comme par exemple Chroniques martiennes que j'adore) mais comme je suis pas vraiment anglophone je suis un peu déçu… Mais qu'a cela ne tienne, je me suis quand même téléchargé les premiers chapitres du Magicien d'Oz (que j'ai déjà lu et qui doit être en anglais tout ce qu'il y a de plus basique) en attendant de trouver un site du même genre en français. Merci en tous les cas pour cette bonne idée.

    Thieu, lecteur français pas vraiment anglophone (ou très peu).

  2. Avatar de narF

    En effet, Wizard of Oz est écrit en anglais plutôt basique. Je suis en train de le lire tranquillement en ebook. C'est intéressant parce que je n'avais lu que la version résumé dans un livre pour enfant. Là j'ai droit à la version longue et c'est bien meilleur!

    En tout cas, ça va te faire pratiquer ton anglais! Ce qui n'est jamais une mauvaise chose! 🙂

Leave a Reply